2010/03/30

消災


最近不知怎麼搞的,日常生活必要的用品居然一個一個壞掉。

先是燒開水的電水壺突然不動了。雖然天氣漸暖,沒熱水喝還是挺不好受的,開電爐煮熱水更不是件明智的決定。雖然這樣簡單的東西居然壞了,多少心有不甘,但念在它是免費的二手品,還是唸了聲阿彌陀佛,然後到電器行買了一台最便宜的特價品。

沒兩天,第二個犧牲品出現了,大頭一面和我說話,就這麼手一滑,BRITA濾水壺落地,在壺角敲破了一個小洞,水流了一地。塑膠製的水壺能這樣壞掉,兩個人都傻眼了。本想用原本壞掉的電水壺代替破掉的部份,但是礙手礙腳並不是很好用,只有默默到店裡再買了一個新的回來。

結果昨天夜裡,大頭加班完打電話回來,說有人把他腳踏車借走了......

小路是一台Giant,當初是在阿綸的店買下的,我的則是藍色的小海。那時候,大頭還在當兵,山社的大夥正瘋登山車,我則是已經有好一陣子騎舊單車通勤了。買了新車,週末就是和大家一起上山下海。

婚後搬到永和,過著騎小海上班的日子,老闆同事天天在公司開伙,買菜幾乎就變成我的工作之一。那一天,我心不在焉地把小海停在車來車往的頂溪捷運站附近,鑽進傳統市場採買。買到一半不知為何腦中浮現小海被偷走的畫面,心裡想著應該要把車鎖在柱子上才是,等到買完菜回到停車的地方,車真的不見了。

接下來就是一段傷心的報警尋車之旅。對於這樣的竊案,現場若是沒有監視錄影器,警方根本一點對策都沒有。商家也面無表情地說沒看到。大白天的,車子就這樣在大馬路邊人間蒸發,真的很讓人難以置信。

後來在福和橋下的二手市集,我看到一台和小海一樣的車,水壺還穩穩安在水壺架上,但是再也沒再看過小海的蹤影。

來瑞士前,又買了一台車,和大頭的小路一同寄過來,在我們背著兩只背包抵達巴嗇時,它們老早就已經在等著我們了,也陪我們渡過第一個月找房子的奔波,還有這兩年多來無數的回憶。

原本很擔心車子失竊的心情,在發現瑞士滿街都是高級車之後煙消雲散。之前還在討論,若是屆時要搬離瑞士,肯定得把車賣了,到時候還真是會捨不得。

在治安不復以往、我們卻失去戒心的今日,小偷偷走了小路,也剝奪了大頭將它交給下一個主人的機會。

雖然大頭沒多說什麼,我也沒多說什麼。只能說,幸好我們都還平平安安的。就當是破財消災吧。

2010/03/22

我愛泥巴 - 08 玩泥巴

15-dirt

這本書把所有的活動建議按照四季來排列,現在我們進入了夏季。對於溫帶地區來說,裡頭許多活動的確再適合不過了,不過在夏季熱烘烘的台灣,得小心避免中暑XD。

這一篇是要家長不要管什麼細菌病毒或髒髒,放膽讓孩子在大地上盡情玩耍。

朋友曾說,他的小孩(ㄧ、二歲)似乎對新買的玩具無法有太持久的熱誠,反倒是路邊的小花、小石頭就能讓他玩上個大半天。自己沒有小孩,不知道是不是孩子都是這樣,不過想想,在沒有或買不起玩具的年代,小孩們不就是都這樣長大的嗎?那些取材自大自然的「玩具」,只是漸漸被遺忘了、或是被水泥叢林取代了而已。

廢話真多,總之就是一個很直接玩泥巴的圖,沒什麼特別的想像力,不過因為領有導盲犬訓練師執照的Cher常跟我講一堆好笑的狗事,忍不住畫了一隻挖洞狗進去,有進有出,再加個迸出來的土撥鼠好了。

如果玩泥巴的時候有那麼多玩伴,那有多好。

我愛泥巴 - 07 下雨囉

13-raining9

鼓勵爸媽帶孩子來趟雨中探險。版面的設定也是跨頁滿版,文字則在空白處跑。

本來是想傳達小朋友在下雨天撐著傘開心出門,沒有傘的蝸牛和青蛙只有乾瞪眼,雖然蝸牛和青蛙理論上應該是喜歡潮濕天候、也不需要傘的。

此圖屬於後期趕稿系列,靈感來自龍貓和姊妹倆在雨中公車站的經典場景,不過好像沒有表達得的很好。

2010/03/21

[雪鞋] Schwarzenbühl

DSCF6205

新買的雪鞋,之前回台灣一個月,一直沒有機會好好的帶她上山踏踏雪。
上週末天氣還不賴,
帶著她上山去。

路線的選擇上,
由於我們還沒有太多雪鞋的經驗,
所以跟從GlobalTrail上的介紹,
挑了一條簡單的路線。

果然走起來是簡單宜人,又有展望,不過就是短了一點阿。
不過這週天氣回溫到15度上下,
要走可能要等到下個雪季了。



2010/03/19

[抄抄樂]小魯夫的大冒險01

R0016110

當希望自己可以多畫點畫時,常常有種江郎才盡(其實本來也就沒啥才吧),對著白紙發愣的感覺。

畫室裡的阿公阿媽大多是找一張畫作來臨摹,我一直覺得畫畫就該是創作,對於臨摩的感覺不是很好。上次回台灣,拜訪了一個畫室,老師也提到了臨摩這項練習。

想想也是啦,張大千當年也是臨摩了多少古畫,咱們學書法不就是從臨摩開始?追根究底我排斥臨摩,大概只是因為我根本畫不出來吧!

於是在不知道該畫什麼的新學期第一天,我踏了抄抄樂的第一步。這幅畫是參考一本我很喜歡的日本繪本《なつのいちにち》,作者是插畫家はた こうしろう。因為日文都忘光光了,沒辦法對這位先生有太多的介紹,不過他的作品很多,大多是繪圖部份,這本是少數幾本全創作。第一次在日本的書店裡看到,我就被那飽和的顏色和讓人讚歎的視角給吸引住,即使故事非常簡單,還是讓人愛不釋手。

我喜歡畫在小張一點的紙上,這樣就可以很快的完成一幅圖,也不會耗比較多顏料。站遠一點看,還算有一點樣子,只是雲朵還是不太自然。

原畫是個穿黑褲拿捕蟲網的小男孩,天生反骨的我就是不想完全照抄,硬是改成穿紅群拿釣竿的小女孩。沒想到大頭乍看之下以為我在畫魯夫,索性再加上藍褲子,變成小魯夫去釣魚啦~

我愛泥巴06- 小小鳥類學家

09-ornithologist


鼓勵孩子用科學家和藝術家的態度觀察紀錄生活周遭的鳥兒,並介紹一些鳥類類書籍給家長與孩子認識。

對,沒錯,這是小男孩與狗系列參考下面這本童書的構圖完成的作品。

2010/03/18

我愛泥巴05- 飛啊~飛啊~飛上天!

11-fly-new

主題是觀察探討鳥類的飛行習性,圖像設定成跨頁滿版。

初始概念希望可以畫一隻帥氣的大鳥在空中翱翔,然後地面上有不會飛的小粉絲讚歎著。為了要畫那隻大鳥,在網路上找了很久鳥友的攝影作品。因為此圖也是屬於早期完成作品,那張照片早已在資源回收桶裡輪迴千百次屍骨無存了。

2010/03/17

我愛泥巴04- 誰的葉子最奇特

5-leaves

這是所有圖片裡最後完成的一張。

文章主題是觀察各式各樣的葉子,如果就這麼畫個小男孩觀察葉子,那就遜掉了。

我不禁想到原始人和部落民用樹葉草葉蔽體的模樣,卻一直不知道該怎麼呈現比較好。後來逼急了,乾脆來惡搞,畫了偷嚐禁果的亞當夏娃,老實說跟內文八竿子打不著,只有以無花果樹葉蔽體的橋段勉強摸得上邊,沒想到據說總編大人看了很樂。

我愛泥巴03- 蚯蚓扭扭扭

05-worm-new

最早一開始試畫這本書的時候,我交了三張圖。當時的程度還停留在以往塗鴉的階段,畫出來的東西實在不太上得了臺面。

這張是唯一留下來的,似乎有滿足了編輯想要的「不同視角」的趣味。

主題再清楚也不過,就是要大家來觀察蚯蚓囉~

2010/03/15

我愛泥巴02- 聽

04-listen

這張也是沒什麼參考就完成的圖,主要希望家長可以引導孩子傾聽大自然的各種聲音。想像中是放在右頁、出血,聲音是從左頁傳過來。

一開始我曾希望有個小主角帶著他的小狗貫串全場,但畫著畫著,竟然自己也厭煩了起來,開始加入小兔子、公雞等等小動物,甚至有些篇章連小主角都消失了。

因為沒什麼經驗,做人也不太嚴謹,創作時間又拉得極長,26幅圖的風格老實說並沒有太一致,後來變得有點像是自己各式各樣嘗試的集結。

2010/03/14

我愛泥巴01- 蜜蜂與花兒

02-bee-new

這是我畫的第一張圖,也是第一批有靈感的圖片。有時候就是這樣,畫面就這麼鮮活地跳了出來,畫完也覺得很喜歡,這種感覺真的很棒。

這一篇主題是「顏色」,大自然裡究竟有多少種顏色?春天裡盛開的繁花對傳粉昆蟲有多重要?然而因為圖的設定是雙色,繽紛的色彩難以傳達,我只好把腦筋動到小蜜蜂身上。

吃得飽飽的小蜜蜂舒服地在花兒上睡著了。我自己也好想這麼做呀!最好還有暖暖的陽光。

印刷的版本色版出了點錯,小蜜蜂整個都發黃了,有點可惜。

2010/03/13

最近的活兒之二:我愛泥巴


一開始,一樣是跟人家討了個翻譯的活兒來幹,是一本教導、鼓勵父母帶孩子親近大自然的小書,不過那是前年冬天的事了,難得卯足了勁,火速地在2008年結束前交了稿。

這書的編輯也是老同事,知道我愛畫圖,發稿時曾表示我或許可以試著為這本書畫點插圖,取代原書簡單的配圖。

於是2009年的春天,我慢慢地開始盡其所能的畫。除了圖片要能雙色印刷,分春夏秋冬四種顏色,對方並沒有給與任何限制,起初雖然有點不知所措,靜下心來列出每一篇文章的主題,記下腦中任何的靈光一現,當然更花了大把大把的時間向各式繪本取經,狀況好的時候,每天完成一幅圖,真是讓人心滿意足。

後來靈感用光了,編輯也都沒再連絡,曾經荒廢了好一陣子沒有任何進度。一直到接近2009年底,才被告知總共需要26張圖片,尺寸也和當初設定的不一樣了,手邊卻只有一半的數量,只有快馬加鞭,到農曆年前才好不容易全數交稿。

硬擠的狀況下,免不了還是得交出一些不甚滿意的作品,不過還是很高興自己這麼堅持下去,認真地面對大多數的圖。

老實說回頭看來,自己比較喜歡的幾幅圖有不少是「參考」其他畫家的作品,也常常空有想法但畫不出來的狀態,人物的造型也都還是頓頓的,顯然還需要多多修煉呀!

書印出來之前,號稱經紀人的大頭比我還要興奮,一直問我出第一本書有什麼感覺。在回瑞士前幾天拿到熱騰騰剛印刷好的成品,不知道為何居然有點木然。

可能是覺得,「大概這樣的書也不會太暢銷」、「反正買書的人也不會是為了圖片」,就只有一種「完成了真好」、但是不興奮的感覺。

而且看來自己是欠一根鞭子在旁邊抽(又不能抽太大力,會翻臉),自學這檔子事怎樣也提不起勁積極,以至於平時的練習與畫作少的可憐,這樣下去下一部作品可真不知道在哪兒呀。

完完全全是個只用嘴畫圖的人啊!(原來嘴不拿來說話,拿來畫圖了...)

2010/03/12

掰你個大頭

在台灣享受了一整個月無盡的中文和台語,回到寧靜的小鎮後再次進入了啞巴模式。即使每天趕自己出門上街,張嘴出口的往往也只有「你好」、「謝謝」、「再見」三個單字。

在台灣的時候,有問題直接抓個路人甲問總是最快的解決辦法;在這裡,我卻總是寧願先自己找找解決辦法,省得汗流浹背地解釋不出自己的意思、或是根本抓不到對方的回答。結果一整天下來,在大頭回家之前,常常什麼話也沒說,頂多只能獨自面對網路,按著鍵盤表明心跡。

在這樣下去嘴巴大概會退化,變成無嘴凱蒂貓了吧。

我們家廁所的抽風機前年夏天壞了,一直拖到去年夏天才有人來修理,結果沒兩個月風扇的噪音又越來越大聲,逼得我們常常寧願在黑暗中上廁所,或是一邊刷牙一邊不斷開關電燈以免風扇啓動。

也許是我們不再是新住戶的關係,公寓管理員也沒意思要幫我們張羅,只要我自己打電話給修理公司。

這麼讓人頭皮發麻的事,我當然是能拖就拖。但是在連續過了沒什麼說話的一週,終於痛下決心要來解決這件事。

流程當然又是:寫劇本、反覆頌唸、緊閉所有門窗杜絕噪音、深呼吸、撥號。

劇本念完了,再連兩個wie bitte,過程堪稱順利。最重要的是,居然下禮拜一就可以來修理(那為什麼上次會拖了那麼久呢?)。

就在我以為「不好意思,我聽不懂。」這句話可以收起來,準備要掛電話的時候,我說:「掰掰。」

掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰掰你個大頭啦!

雖然掰掰已經算是國際語言了,但是這裡沒聽人再見是這樣說的。少年仔會說搜哩來增加一點時髦感,但沒人會在說德語的時候講掰掰。雖然比起說出「再見」或是「Auf Wiedersehen(德文的再「見」)」,「掰掰」似乎沒那麼爆笑,但老實說,掰掰在我心中差不多已經內化成中文了,所以當我用這樣的方式結束這通原本堪稱滿意的電話時,著實感到臉黑不已。

火速掛掉電話,至少下禮拜一以後我們就不用再忍受如戰車般的抽風機了。

2010/03/09

最近的活兒之一:家傳大煎鍋



去年下半年求著以前的同事給自己一點活兒幹,雖然又是吃力不討好的校對工作,不過書本身卻意外的好看。

從封面大概看不出來,這是一本講述逃亡的故事集。故事的主角是一群在帝俄末期相偕逃出俄國的難民,有正值芳齡的猶太少女、歷盡滄桑的雜技演員、鳥類學家、廚師娘、小提琴手、鐵匠......,他們或自願或被迫離開自己的家鄉,躲避騎兵追擊、穿越浩瀚險惡的荒原,就是希望能找到一塊能夠安身立命樂土。

在一個個寒冷飢餓的夜裡,他們總是圍著同一把煎鍋煮食,用彼此的故事滿足空虛的胃囊。作者妻子的外婆就是其中一員,意外成了流亡隊伍的領隊,也在晚年向她的孫女婿轉述了那些動人的故事。

每一則故事都是大時代下的血淋淋的人生,也是生活得這樣幸福富足的我難以想像的,甚至曾有某個橋段,讓順完稿的我回頭又讀了好幾次,每一次都是淚眼汪汪地收場。雖然那種「應該要好好珍惜」的心情有點老套,還是蠻推薦喜歡「讀故事」的人找來看看。

其實相較於做校對,我比較想嘗試做書籍的排版,但是版面校對得來來回回數次,以往慣例都是編輯把要改的東西直接改在列印稿上送回給排版人員,對於人在國外的我,除非編輯願意多花時間將要改的部份騰到E-mail上寄給我,否則根本無法配合。




結果也不知道是這位好心腸的前同事看我可憐,還是全台北的美編設計都忙到沒時間接稿了,她居然讓我做了這本書的內文排版和DM設計(封面不是我做的)。

雖說版面結構再單純也不過,卻也讓生疏已久的我摸索了好一會兒,成品中規中矩,但總覺得少了什麼,乾巴巴的,這應該就是功力差的人的通病吧。

有趣的是原本以為身處歐洲的我可以好好利用時差,只要晚上睡前把稿子交了,對方早上一上班就能收到,下班前再把改的東西給我,如此一來真有效率!完全忘記編輯大人們過得根本是歐洲時間,也因此那陣子我也跟著把時差往後調,過起美國時間來了......。

只是事情忙完了,又開始呼呼大睡得日子,而下一個工作又在哪裡呢?

2010/03/07

玉子燒&海苔壽司

DSCF6102

我們兩一向都很喜歡蛋的料理,我覺得雞蛋也是最神奇的食材之一。
她的外型簡單,保存也容易,只要小心不要破掉就好。
調理的方式也相當的多樣化,
炒的,煎的,水煮,蒸的,烤的都有不同的風味,
而且可以跟許多的食材進行搭配,有了更多更豐富的組合。

很久以前在東京築地的魚市場看過煎的漂亮的玉子燒。
她的外型就像塊黃玉一樣有溫潤的色澤,
大小和厚度就像一塊板豆腐一樣。
當下真的覺得可以把蛋煎成這樣子真的相當的不容易。
但是搜尋記憶中吃過的玉子燒,
有點慚愧,印象中好像只有蓋在握壽司上的那一片。

和許多簡單的料理一樣,
要把看似簡單的玉子燒做的好是需要相當的練習和工夫。
聽過一個說法,一間日式料理店的好壞,可以從它的玉子燒品質可以看出端倪。
聽說它也是許多日本主婦所畏懼的一項料理。

要做好吃的玉子燒,
除了蛋品品質的好壞,
還有煎蛋的技巧。
我們都是在網路上學的,
最清楚的應該是這一個。
玉子燒技巧教學

目前沒有方形的玉子燒煎鍋,
用圓形的不沾鍋擋著用。
煎起來不太順手,
講究點來說,蛋還打得不勻稱,
口感不太均勻。
不過我們是包在壽司裡的,
所以一樣很好吃阿。

DSCF6130

2010/03/06

我們回來啦

 

四個背包,總重大概80Kg的行李。
華航地勤人很好,連問也沒有多問一聲就讓我們把所有東西背回來。
順利回到不到零度的瑞士啦~~~
Posted by Picasa

2024 Q1 書單

小說 姓司武的都得死  生活 人生四千個禮拜 幾個特別有共鳴的段落 數位遊牧者的寂寞 高度自由下,比較難與大家"同步"。 放假不同步,自己一個人放假還有的樂趣就會下降 耐心的培養  喜歡困難的事情 聚沙成塔 原創性遠在非原創性的另一端 原子習慣 兩年前讀過英文...