2009/03/20

悄悄地悄悄地離開

deutsch

從台灣回來後,轉眼間已過了兩週。這段時間,因為心裡一直被賺機票錢的念頭盤據,每天都頗為努力地做校對書稿工作。

約莫是離開出版界工作的同時,我曾經發誓再也不接校對的工作。除了常常要以微薄的薪水翻修慘不忍睹的譯稿,我這個細節人的個性常常會把自己搞得更慘,哪一次不是對著大頭哭爹喊娘,然後含著一泡淚、抱著渾沌腦、到處找朋友幫忙,勉強完成任務。

有時想想真的是在做慈善事業。

前幾年工作的積蓄,因為難得的積極之舉,幾乎在基金投資中全軍覆沒。暗忖飛機來來回回地坐,總不能一直跟家裡伸手,也不想吃光在瑞士好不容易存下的錢,眼前唯一的生財之道,好像只有重回那個當年我急於離開的老本行。另一方面,也是開始想抽回一些放在德文學習中的心力,轉移注意做做其他的事,補補一點成就感。

老同事也頗為信任,一聽我說最近比較閒,書立刻就塞了過來。

只是在兩週密集的校對看稿後,我又吐奶了——不是在譯稿錯誤百出,而是我一面讀一面感覺又被抓回大學時的方法論課堂,被強迫填塞無聊到可怕的近代思潮與歷史理論。

就在滿懷歉意決心要退稿後,突然發現,我的德文能力不知何時又悄悄地離我遠去。

真的是很像愛蹺家的小孩,一不注意就偷偷地從背後溜走。真的非得要每天每天盯的緊緊地,一直唸一直唸,他才會乖乖待在身邊。

只要一沒上課,不知不覺地學過的東西就忘得一乾二淨了。但是一直上課也不是辦法啊。

四月又要重回德國魔鬼課了,等到夏天課程結束,真希望能找到一個把德文小鬼綁在身邊的辦法。

2 則留言:

Ting 提到...

lata的漫畫畫得真好,好厲害歐。

lata 提到...

(害羞)

2024 Q1 書單

小說 姓司武的都得死  生活 人生四千個禮拜 幾個特別有共鳴的段落 數位遊牧者的寂寞 高度自由下,比較難與大家"同步"。 放假不同步,自己一個人放假還有的樂趣就會下降 耐心的培養  喜歡困難的事情 聚沙成塔 原創性遠在非原創性的另一端 原子習慣 兩年前讀過英文...